अज्ञानी चतुर से बचके रह्यो,
खुद तो डूबते हैं, दुसरों को बरबाद करते हैं।
विज्ञान के नाम पर परेशान करते हैं।
अपनी दुनिया में गलतियां बार-बार करते हैं।
शानो शौकत से भरमाते हैं।
आलस के तराजू से सब को तौलते हैं।
आशिकी के नाम पर सौदा करते हैं।
मन के आखिर गुलाम बनते हैं।
दुनिया में धन के पीछे भागते हैं।
हर रिश्ता नाप तोल से करते हैं।
राई पे राई देते रहते हैँ।
प्रभु को भी बेचने का साधन बनाते हैं।
प्यार को बदनाम करते हैं।
फितरते जुनून पर हँसते रहते हैँ।
तालीम में अंदर से सब को कोसते हैं।
दुनिया में खुद क लाजवाब मानते हैं।
फकीरी को गरीबी मानते हैं।
दौलत को अमीरी मानते हैं।
इंसान की न कदर करते हैं।
जीवन को बरबाद करते हैं।
जुबान मीठी चलाते हैं।
पर खोखलेपन का नज़ारा देते हैं।
ऐसे चतुर से दुर ही रह्यो,
जो अपनी ही चतुराई में सब कुछ गँवाते है।
- डॉ. हीरा
ajñānī catura sē bacakē rahyō,
khuda tō ḍūbatē haiṁ, dusarōṁ kō barabāda karatē haiṁ।
vijñāna kē nāma para parēśāna karatē haiṁ।
apanī duniyā mēṁ galatiyāṁ bāra-bāra karatē haiṁ।
śānō śaukata sē bharamātē haiṁ।
ālasa kē tarājū sē saba kō taulatē haiṁ।
āśikī kē nāma para saudā karatē haiṁ।
mana kē ākhira gulāma banatē haiṁ।
duniyā mēṁ dhana kē pīchē bhāgatē haiṁ।
hara riśtā nāpa tōla sē karatē haiṁ।
rāī pē rāī dētē rahatē haim̐।
prabhu kō bhī bēcanē kā sādhana banātē haiṁ।
pyāra kō badanāma karatē haiṁ।
phitaratē junūna para ham̐satē rahatē haim̐।
tālīma mēṁ aṁdara sē saba kō kōsatē haiṁ।
duniyā mēṁ khuda ka lājavāba mānatē haiṁ।
phakīrī kō garībī mānatē haiṁ।
daulata kō amīrī mānatē haiṁ।
iṁsāna kī na kadara karatē haiṁ।
jīvana kō barabāda karatē haiṁ।
jubāna mīṭhī calātē haiṁ।
para khōkhalēpana kā naja़ārā dētē haiṁ।
aisē catura sē dura hī rahyō,
jō apanī hī caturāī mēṁ saba kucha gam̐vātē hai।
|
|