महोताज नहीं तेरे पैगाम के फिर भी इंतज़ार करते हैं,
जीवन की राह में हर पल तुझे याद करते हैं।
जबरदस्ती नहीं इन सांसों की, फिर भी वो तेरा नाम लेते हैं,
हर आलम में आखिर तुझे बदनाम करते हैं।
जीवन नहीं एक बाधा, फिर भी अपने आप से परेशान रहते हैं,
तेरे दर पे आकर भी अपने आप को ढूँढते रहते हैं।
घायलों की तरह रहते हैं, जुनून-ऐ-इश्क पे सवार रहते हैं,
तेरे नशे में कभी अपने आप से मुलाकात करते हैं।
जज़बातों का मातम ख़ुशी से करते हैं,
ऐ खुदा, तेरे इश्क में न जाने क्या क्या करते हैं।
तुझसे वादे हजार करते हैं, जुरंते महफिल में सजते हैं,
फनां होते हैं तेरी तस्वीर दिल में देखकर, आखिर तुझसे ही तो रुतबा करते हैं।
- डॉ. हीरा
mahōtāja nahīṁ tērē paigāma kē phira bhī iṁtaज़āra karatē haiṁ,
jīvana kī rāha mēṁ hara pala tujhē yāda karatē haiṁ।
jabaradastī nahīṁ ina sāṁsōṁ kī, phira bhī vō tērā nāma lētē haiṁ,
hara ālama mēṁ ākhira tujhē badanāma karatē haiṁ।
jīvana nahīṁ ēka bādhā, phira bhī apanē āpa sē parēśāna rahatē haiṁ,
tērē dara pē ākara bhī apanē āpa kō ḍhūm̐ḍhatē rahatē haiṁ।
ghāyalōṁ kī taraha rahatē haiṁ, junūna-ai-iśka pē savāra rahatē haiṁ,
tērē naśē mēṁ kabhī apanē āpa sē mulākāta karatē haiṁ।
jaja़bātōṁ kā mātama ख़uśī sē karatē haiṁ,
ai khudā, tērē iśka mēṁ na jānē kyā kyā karatē haiṁ।
tujhasē vādē hajāra karatē haiṁ, juraṁtē mahaphila mēṁ sajatē haiṁ,
phanāṁ hōtē haiṁ tērī tasvīra dila mēṁ dēkhakara, ākhira tujhasē hī tō rutabā karatē haiṁ।
|
|